Table of Contents
Beginning of the article
Le mot « communauté » (she qun ; 社群) a été largement utilisé dans le chinois moderne. Dans le milieu universitaire, la notion est invoquée en sociologie aussi bien qu’en philosophie politique, où le concept de « communautarisme » a été largement étudié et discuté comme un exemple typique de problématique confucéenne. La compréhension et la discussion de la « communauté » ne peuvent pas être séparées de la différence entre les notions que l’allemand désigne par Gesellschaft (société, she hui ; 社会) et Gemeinschaft (communauté ; she qun ; 社群). Cependant, Gemeinschaft est un concept relativement récent dans l’histoire des idées au regard du confucianisme, de tradition beaucoup plus longue. Comment la Gemeinschaft pourrait-elle être une problématique typiquement confucéenne ?
Pour répondre à cette question, nous retracerons la trajectoire d’acceptation de la sociologie occidentale dans la Chine moderne. Nous allons d’abord clarifier la signification spécifique de 社et 群 en chinois ancien, puis discuter la réception du terme « société » à la fin de la période Qing (la dernière dynastie régnante en Chine), et le fait qu’un grand nombre d’instituts (xue hui ; 学会) a émergé à ce moment-là. Enfin, nous discuterons l’acceptation des concepts élaborés par Ferdinand Tönnies de Gesellschaft et Gemeinschaft, et comment le terme Gemeinschaft est devenu une problématique typiquement Confucéenne depuis le vingtième siècle.
社群 (she qun) est la traduction de « communauté » en chinois moderne…
Abstract
The word 社群 (she qun, community, in the sense of the German Gemeinschaft) was certainly not a traditionally Confucian topic. The general ethical understanding of ancient China rested on 三纲五常 (san gang wu chang ; the three disciplines and the five Confucian human relationships). Non-dominant religions, associations and academies were closer to the concept of community. In the late 19th century, modern Western sociological principles were first introduced to China, but intellectuals undoubtedly understood them differently because of traditional values and in reaction to the necessity to fortify the Chinese state. It took until the industrialization era, which started in the late 1970s, for the modern concept of community and society with which it was compared to become well-known in China.
Plan
- Introduction
- « She » et « Qun » (社 et 群)
- « Qunxue » et « Xuehui » (« sociologie », au sens de Yan Fu, et « Institutions »)
- « Communauté » et « société » en Chine (sur le mode de la distinction entre Gesellschaft et Gemeinschaft)
- Confucianisme et communauté
- Conclusion
Key Words
JEL Classification : B13, B31